Termini e condizioni generali Meditime BV
Società a responsabilità limitata Meditime BV (di seguito: Meditime) è iscritta alla Camera di Commercio con il numero 72398841 e si trova in Rivium Boulevard 34 (2909LK) a Capelle aan den IJssel.
Articolo 1 – Concetti
1. In questi termini e condizioni generali, i seguenti termini sono utilizzati nel significato seguente, salvo espressa indicazione contraria.
2. Offerta : qualsiasi offerta o preventivo al Paziente per l’esecuzione dei Trattamenti Meditime.
3. Trattamento o Trattamenti : Il trattamento cosmetico in cui Meditime si impegna nei confronti del Paziente a compiere azioni nel campo della medicina, direttamente correlate alla persona del Paziente, comprese le cure post-trattamento, più specificamente nel campo del botox, dei filler e del trapianto di capelli.
4. Moduli di trattamento : il modulo di informazione, registrazione e/o consenso che deve essere compilato dal paziente prima dell’inizio del trattamento nell’ambito della prestazione del consenso informato.
5.Paziente : la persona fisica che non agisce nell’esercizio di una professione o attività che Meditime ha incaricato, o alla quale Meditime ha formulato una proposta sulla base di un Accordo.
6. Accordo : qualsiasi accordo terapeutico ai sensi dell’articolo 7:446 e seguenti del codice civile olandese e altri obblighi (medici) correlati tra il paziente e Meditime, nonché proposte di Meditime per i trattamenti forniti da Meditime al paziente e che sono accettati dal Paziente e sono accettati ed eseguiti da Meditime] e i seguenti accordi separati in relazione a un Trattamento con il quale questi termini e condizioni generali formano un insieme inscindibile.
7. Tempo di meditazione: il prestatore di cure che effettua il Trattamento nell’esercizio di una professione o di un’impresa medica.
8. Prodotti : i Prodotti offerti da Meditime nell’area vendita sono vari supplementi.
Articolo 2 – Applicabilità
1. I presenti termini e condizioni generali si applicano ad ogni Offerta di Meditime, ad ogni Accordo tra Meditime e il Paziente e ad ogni Servizio offerto da Meditime.
2. Prima della conclusione di un Accordo, al Paziente verranno forniti questi termini e condizioni generali. Se ciò non è ragionevolmente possibile, Meditime indicherà al Paziente come il Paziente può visualizzare i termini e le condizioni generali.
3. Non è possibile derogare alle presenti condizioni generali.
4. I presenti termini e condizioni generali si applicano anche agli ordini aggiuntivi, modificati e di follow-up del Paziente.
Pagina 2 di 12 – Meditime BV
5. Se una o più disposizioni delle presenti condizioni generali sono parzialmente o totalmente invalide o non valide, le altre disposizioni delle presenti condizioni generali rimarranno in vigore e le disposizioni non valide/annullate saranno sostituite da una disposizione con lo stesso significato della disposizione originaria.
6. Le incertezze sul contenuto, la spiegazione o le situazioni che non sono regolate nelle presenti condizioni generali devono essere valutate e spiegate nello spirito delle presenti condizioni generali.
7. L’applicabilità dell’articolo 7:407 comma 2 del codice civile olandese è esplicitamente esclusa.
8. Se nei presenti termini e condizioni generali si fa riferimento a lei/lei, anche questo deve essere interpretato come un riferimento a lui/lei/sono, se e nella misura in cui applicabile.
9. Nel caso in cui Meditime non abbia sempre preteso il rispetto delle presenti condizioni generali, si riserva il diritto di esigere il rispetto, in tutto o in parte, delle presenti condizioni generali.
Articolo 3 – L’Offerta
1. Tutte le offerte fatte da Meditime sono senza impegno, salvo diversa espressa indicazione scritta. Qualora l’Offerta sia limitata o valida a determinate condizioni, ciò sarà espressamente indicato nell’Offerta.
2. L’Offerta contiene una descrizione completa ed accurata del Trattamento offerto. La descrizione è sufficientemente specificata, affinché il Paziente possa effettuare una corretta valutazione dell’Offerta. In ogni caso, ciò include informazioni riguardanti il risultato estetico che
Meditime si aspetta, (il corso) della procedura di trattamento, le possibili complicazioni nella forma e nella frequenza, il periodo di recupero e le cure successive, i limiti e i rischi del trattamento, le alternative per il trattamento e il aspetti finanziari.
3. Meditime è vincolata da un’Offerta solo se questa è confermata per iscritto dal Paziente entro 30 giorni. Tuttavia, Meditime ha il diritto di rifiutare un Accordo con un (potenziale) Paziente per motivi che siano giustificati da Meditime.
4. Meditime non è vincolata da un’Offerta se il Paziente avrebbe potuto ragionevolmente aspettarsi o avrebbe dovuto capire o avrebbe dovuto capire che l’Offerta contiene un errore palese o un errore materiale. Il Paziente non può derivare alcun diritto da questo errore o errore.
5. Eventuali accordi orali sono validi solo se successivamente confermati per iscritto da Meditime al Paziente.
6. Le offerte o le quotazioni non si applicano automaticamente agli ordini successivi. Un preventivo composito non obbliga Meditime ad eseguire parte del Trattamento compreso nell’offerta per una corrispondente parte del prezzo indicato.
Articolo 4 – Conclusione dell’Accordo
- L’Accordo si conclude nel momento in cui il Paziente accetta il preventivo/offerta compilando i Moduli di Trattamento che vengono forniti al Paziente prima dell’inizio dell’Accordo (Trattamento).
- Il Paziente può stipulare un Accordo solo se è stabilito che il Paziente:
1. Ha raggiunto l’età di almeno 18 anni e ha presentato un documento di identità valido;
2. Prima dell’Accordo, sei stato informato in modo chiaro ed esauriente verbalmente e per iscritto sul Trattamento, i possibili rischi e conseguenze, il possibile risultato atteso, il trattamento successivo, i costi del Trattamento e le modalità di pagamento, il periodo di riflessione per raggiungere una decisione ragionevole e il tempo del Trattamento;
3 . Segue le istruzioni e/o indicazioni fornite da Meditime se queste sono state fornite al Paziente da Meditime. Se le istruzioni non vengono seguite, in modo errato o incompleto, le conseguenze di ciò saranno a carico e rischio del Paziente.
4. È a conoscenza dei recapiti di Meditime in caso di complicazioni, come indicato nei documenti forniti al Paziente. Il paziente deve contattare immediatamente il paziente in caso di complicazioni.
5. Completamente e veritieramente compilati i Moduli di Trattamento costituiti dal modulo di informativa, registrazione e consenso;
6. Le domande poste dal paziente hanno avuto risposta;
7. Il paziente ha fornito il proprio nome, indirizzo e recapiti e questi sono corretti e completi.
8. Inoltre, un Accordo può essere stipulato solo se il Paziente è sano, fatta eccezione per l’anomalia (estetica) per la quale è indicato il Trattamento, o se il Paziente ha una malattia (sistemica) da lieve a moderata che non provoca ulteriori fastidi o disabilità.
9. Il consenso del Paziente è confermato (di nuovo) il giorno del Trattamento.
Articolo 5 – Durata dell’Accordo
1. Se e nella misura in cui è stato concluso un Accordo tra il Paziente e Meditime, la durata del presente Accordo è conforme alla durata del relativo Trattamento, comprese le cure successive e altri accordi successivi.
2. Il paziente può sciogliere l’Accordo sulla base di una mancanza imputabile nell’adempimento dell’Accordo se il paziente Meditime ha ricevuto una comunicazione scritta di inadempimento e gli è stato concesso un termine ragionevole per adempiere ai suoi obblighi e continua a non adempiere ai suoi obblighi in tal caso.
per conformarsi correttamente.
3. Lo scioglimento del Contratto non pregiudica gli obblighi di pagamento del Paziente in quanto Meditime ha già svolto attività o prestato servizi al momento dello scioglimento. Il paziente deve pagare il compenso pattuito.
4. Il paziente può interrompere o interrompere il Trattamento in qualsiasi momento. In caso di utilizzo di prodotti (botox e/o filler), il Paziente è tenuto a rimborsare i costi di tali prodotti.
5. Sia il Paziente che Meditime possono risolvere il Contratto per iscritto, in tutto o in parte, senza ulteriore avviso di inadempimento, con effetto immediato se Meditime ha ottenuto una moratoria o ha dichiarato fallimento o l’azienda cessa per liquidazione. Se si verifica una situazione
come sopra, Meditime non è mai obbligata a rimborsare
denaro già ricevuto e/o compenso.
Articolo 6 – Esecuzione del contratto di trattamento
1. Meditime farà ogni sforzo per svolgere il servizio concordato con la massima cura possibile, come ci si può aspettare da un buon fornitore di cure o da un medico estetico. Meditime agirà in accordo con la persona responsabile che si appoggia su di lui, facendo emergere dai
fornitori di cure lo standard professionale applicabile, incluso il quadro di qualità per la cura cosmetica. Meditime garantisce un servizio professionale e indipendente. Tutti i Trattamenti vengono eseguiti sulla base di un obbligo di massimo impegno.
2. Il Contratto in base al quale Meditime effettua il Trattamento è determinante per l’entità e la portata del servizio. L’Accordo sarà eseguito solo a beneficio del Paziente. Terze parti non possono far derivare alcun diritto dal contenuto del Trattamento effettuato in relazione al Contratto.
3. Le informazioni ei dati forniti dal Paziente sono la base su cui si basano il Trattamento offerto da Meditime ei prezzi. Meditime si riserva il diritto di adeguare i propri servizi e prezzi qualora le informazioni fornite si rivelassero errate e/o incomplete.
4. Nell’effettuare il Trattamento, Meditime non è obbligata né obbligata a seguire le istruzioni del Paziente qualora il contenuto o la portata del Trattamento concordato subisca modifiche. Se le indicazioni comportano un ulteriore lavoro per Meditime, il paziente è obbligato a
rimborsare di conseguenza i costi aggiuntivi aggiuntivi sulla base di un nuovo preventivo.
5. Meditime ha il diritto di incaricare terzi per l’attuazione del Trattamento a propria discrezione.
6. Il Trattamento può essere eseguito solo se il Paziente ha compilato in modo completo e veritiero la documentazione necessaria e/o i Moduli di Trattamento. Prima dell’inizio del trattamento, ogni possibile rischio viene discusso in dettaglio con il paziente. Se Meditime lo fa per lo
ritiene necessario effettuare il Trattamento, può richiedere un certificato sanitario al Paziente prima dell’inizio del Trattamento. In caso di malattia, uso di farmaci, alcol, sostanze (narcotiche) e/o altre circostanze che possono essere importanti nella possibile attuazione del Trattamento,
il paziente deve discuterne prima del trattamento.
7. Meditime può utilizzare per il trattamento medicinali, impianti e altri dispositivi medici solo nella misura in cui questi siano registrati e nel dovuto rispetto del Medical Technology Covenant 2016.
8. Qualora il Paziente richieda un secondo parere, Meditime è obbligata a dare seguito a tale richiesta. Meditime discuterà i risultati del secondo parere con il paziente su richiesta.
9. Meditime aderisce alle leggi e ai regolamenti applicabili, alla prassi abituale tra i professionisti e agli standard di qualità dell’associazione scientifica. Ciò include la legge sulla qualità dell’assistenza, i reclami e le controversie (Wkkgz), la legge sulle professioni individuali,
Healthcare (BIG Act), il Medical Treatment Agreement Act (WGBO: Libro 7, Titolo 7, Sezione 5 del Codice Civile), il Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR), il Medicines Act ed eventuali linee guida, standard professionali e protocolli del gruppi professionali. Ciò include anche che la sala di trattamento (medico) soddisfi i requisiti per essa stabiliti.
10. Meditime conserva un fascicolo relativo al Trattamento del Paziente. In questo, vengono raccolti dati su, tra le altre cose, qualsiasi uso di farmaci, il trattamento o i trattamenti eseguiti, i risultati, i reclami e/o altre informazioni rilevanti.
11. Se l’appuntamento o il Trattamento sono già in corso, il Paziente non può annullare l’appuntamento senza aver pagato le spese per questo dovute.
Articolo 7 – Obblighi Paziente
1. Il paziente è obbligato a fornire a Meditime, al meglio delle sue conoscenze, le informazioni e la cooperazione di cui Meditime ha ragionevolmente bisogno per l’esecuzione del Contratto.
2. Il paziente è tenuto a fornire tutte le informazioni richieste da Meditime nonché i relativi allegati e le relative informazioni e dati in modo tempestivo e/o prima dell’inizio dei lavori e nella forma desiderata per la corretta ed efficiente esecuzione del Contratto . In mancanza, può accadere che Meditime non sia in grado di realizzare una completa implementazione e/o consegna dei relativi documenti. Le conseguenze di una tale situazione sono sempre a spese e rischio del Paziente.
3. Meditime non è obbligata a verificare l’accuratezza e/o completezza delle informazioni fornite o ad aggiornare il Paziente rispetto alle informazioni se cambiate nel tempo, né Meditime è responsabile della correttezza e completezza delle informazioni fornite by
Meditime è stato compilato per terzi e/o è fornito a terzi nel contesto del Contratto.
4. Meditime può, se necessario per l’esecuzione del Contratto, richiedere ulteriori informazioni. In mancanza, Meditime ha il diritto di sospendere le proprie attività fino al ricevimento delle informazioni, senza essere obbligata a corrispondere alcun compenso da cui
dirigersi verso il paziente. In caso di mutate circostanze, il Paziente deve avvisare Meditime immediatamente o entro e non oltre 3 giorni lavorativi dopo che la modifica è venuta a conoscenza.
5. Il paziente deve seguire attentamente le istruzioni post-terapia. Se il paziente ha dei dubbi sull’andamento del processo di guarigione, il paziente deve contattare immediatamente Meditime e fissare un appuntamento per un controllo.
Articolo 8 – Accordi
1. Se l’inizio o l’avanzamento del Trattamento è ritardato perché, ad esempio, il Paziente non ha fornito tutte le informazioni richieste o non le ha fornite in tempo, non presta sufficiente collaborazione, l'(acconto) non è stato ricevuto in tempo da Meditime o per altre circostanze che
A spese e rischio del Paziente, se si è verificato un ritardo, Meditime ha diritto a una ragionevole proroga del periodo di esecuzione. Ciò include anche l’esaurimento di un appuntamento precedente.
2. Meditime ha sempre il diritto di riprogrammare un appuntamento già fissato, a condizione che lui o l’ente sanitario di riferimento presso il quale effettua il Trattamento ne abbia informato il Paziente con almeno 48 ore di anticipo. Se l’appuntamento già fissato riguarda un trattamento di trapianto di capelli, può essere spostato solo se il Paziente ne ha informato l’istituzione sanitaria di riferimento con almeno 14 giorni di calendario di anticipo.
3. Se c’è un’attuazione graduale, o se il paziente deve dare l’approvazione, Meditime ha il diritto di sospendere l’attuazione dell’Accordo o il periodo di consegna fino a quando il paziente non ha dato la sua approvazione.
4. Meditime fa ogni sforzo per realizzare il Trattamento entro il termine concordato, nella misura in cui ciò sia ragionevolmente prevedibile da esso. In caso di emergenza, il Paziente è tenuto al pagamento del relativo indennizzo.
5. Meditime ha il diritto di utilizzare le immagini dei risultati dei servizi da essa realizzati per la propria promozione e/o pubblicità, a condizione che sia stato ottenuto (previo) consenso esplicito e scritto dal Paziente.
6. Gli appuntamenti già presi che vengono disdetti a partire dalle 48 ore precedenti la data di inizio dell’appuntamento, o qualora il Paziente non si presenti all’appuntamento senza disdetta, saranno a carico del Paziente. I costi di questo ammontano all’80% dell’importo del Trattamento con un minimo di 50 euro
con un trattamento di botox e/o filler.
Per i trapianti di capelli si applicano le seguenti spese di annullamento:
>Cambia UN mese gratuito
< UN mese 20% dell’importo del trattamento
<14 giorni 50% dell’importo del trattamento
<1 settimana 80% dell’importo del trattamento
7. In caso di divergenza di opinioni o incertezze sulla data dell’appuntamento, la data prevista nell’amministrazione di Meditime farà da filo conduttore.
8. In caso di disdetta dell’appuntamento da parte del Paziente, Meditime farà ogni ragionevole sforzo per limitare il più possibile i costi di disdetta.
9. Qualora il Paziente non si presenti puntualmente all’appuntamento senza disdetta, Meditime non può garantire che il Trattamento concordato possa aver luogo. Nel caso in cui il Paziente debba di conseguenza prendere un appuntamento sostitutivo, i costi del mancato appuntamento restano integralmente dovuti, salvo esplicita
indicazione contraria.
10. In caso di dimissione dopo la fine del Trattamento, si svolgerà un colloquio di dimissione tra il Paziente e Meditime ai fini dell’assistenza post-trattamento. Eventuali istruzioni alle quali il Paziente dovrà attenersi verranno fornite per iscritto.
11. Il paziente è consapevole che il Trattamento di alcune tipologie specifiche di Trattamenti deve avvenire secondo una tempistica indicata da Meditime al fine di ottenere l’effetto desiderato. Meditime ne informerà il paziente al momento della stipula del contratto di trattamento.
12. Se il Paziente ha reclami relativi al COVID-19 e/o è risultato positivo, il Trattamento può essere spostato gratuitamente se il Paziente può fornirne prova. La cancellazione del Trattamento non è gratuita in caso di reclami relativi al COVID-19 e/o
eventuale test positivo.
Articolo 9 – Nessuna garanzia
1. Meditime esegue il trattamento e il lavoro secondo le norme vigenti nel settore e si adopera per ottenere un risultato ottimale. Il Trattamento dipende da varie circostanze come la reazione fisica del Paziente, eventuali condizioni mediche, uso
di farmaci, storia del Paziente nell’esecuzione di un Trattamento e altro ancora.
2. In caso di trapianto di capelli, Meditime fornisce solo una garanzia di impegno. Questa garanzia riguarda la quantità di follicoli piliferi che verranno posizionati, ma non il risultato finale. Il risultato da raggiungere dipende sempre dalle circostanze di cui al comma 1.
3. Se il Paziente ritiene che siano stati raggiunti risultati insufficienti, Meditime valuterà il Trattamento. Se Meditime ritiene che i follicoli piliferi siano stati posizionati insufficienti, Meditime offrirà un trattamento aggiuntivo gratuito. Nel valutare questo, si valuta anche se il Paziente ha seguito accuratamente le istruzioni fornite e se il risultato non è dovuto a malattie della pelle o dei capelli o ad un’altra condizione.
4. Meditime garantisce che i Prodotti sono conformi al Contratto, alle specifiche riportate nell’offerta, alla fruibilità e/o affidabilità e alle norme/regolamenti di legge al momento della conclusione del Contratto. Ciò vale anche nel caso in cui la merce da consegnare sia destinata all’uso all’estero e il Paziente abbia espressamente comunicato a Meditime tale utilizzo al momento della stipula del Contratto.
Articolo 10 – Lavori aggiuntivi e modifiche
1. Se durante l’esecuzione dell’Accordo risulta che l’Accordo deve essere modificato, o se sono necessari ulteriori lavori su richiesta del Paziente per ottenere il risultato desiderato per il Paziente, verrà concluso un Accordo separato per questo e/ oppure il Paziente sarà indirizzato
a una terza parte autorizzata.
2. Se le attività aggiuntive sono il risultato di negligenza di Meditime, Meditime ha effettuato una stima errata o avrebbe potuto ragionevolmente prevedere le attività rilevanti, tali costi non saranno trasferiti al Paziente.
Articolo 11 – Prezzi e pagamento
1. Tutti i prezzi sono comprensivi di imposta sulle vendite (IVA). Il paziente non può derivare alcun diritto o aspettativa da un budget preventivamente emesso, a meno che le parti non abbiano espressamente convenuto diversamente.
2. Il pagamento di un Accordo viene effettuato immediatamente e prima dell’inizio del (primo) Trattamento, salvo diverso accordo scritto.
3. Se e nella misura in cui è stato concordato un prezzo fisso per l’esecuzione di determinati Trattamenti e l’esecuzione di tale Trattamento comporta un lavoro extra che non può ragionevolmente essere considerato incluso nel prezzo fisso, Meditime ha il diritto di rimborsare tali costi previa consultazione . con il paziente, a carico del paziente.
4. Se il Paziente ha un obbligo di pagamento periodico, Meditime ha il diritto di adeguare i prezzi e le tariffe applicabili (solo) per iscritto secondo le condizioni del Contratto, con il dovuto rispetto di un termine di almeno un mese.
5. Le parti possono concordare che il Paziente debba versare un anticipo. Se è stato concordato un anticipo, il Paziente è tenuto a versare l’anticipo prima che inizi l’erogazione del servizio.
6. Meditime ha il diritto di aumentare annualmente i prezzi e le tariffe applicabili in base ai tassi di inflazione applicabili. Altre variazioni di prezzo durante l’Accordo sono possibili solo se e nella misura in cui sono espressamente previste nell’Accordo.
7. Il paziente è tenuto al pagamento di tali spese in una sola volta, senza regolamento o sospensione, entro il termine di pagamento specificato sul numero di conto e le coordinate di Meditime a lei comunicate.
8. In caso di liquidazione, insolvenza, fallimento, liquidazione involontaria o richiesta di pagamento nei confronti del Paziente, il pagamento e tutti gli altri obblighi del Paziente ai sensi del Contratto diventeranno immediatamente esigibili.
Articolo 12 – Politica di riscossione
1. Se il Paziente non adempie al proprio obbligo di pagamento, e non ha adempiuto al proprio obbligo entro il termine di pagamento previsto per questo, il Paziente riceverà prima un sollecito scritto con un termine di 14 giorni dalla data del sollecito di rispettare ancora il obbligo di pagamento con dichiarazione delle spese extragiudiziali se il Paziente non adempie alle proprie obbligazioni entro tale termine, prima della sua inadempienza.
2. Dalla data in cui il Paziente è inadempiente, Meditime avrà diritto, senza ulteriore avviso di inadempimento, agli interessi commerciali legali dal primo giorno di inadempimento fino al completo pagamento, e al risarcimento delle spese extragiudiziali ai sensi dell’articolo 6: 96 del codice civile olandese, da calcolarsi secondo la scala graduata della delibera.
risarcimento per spese di riscossione stragiudiziale a partire dal 1 luglio 2012.
3. Qualora Meditime abbia sostenuto costi maggiori o superiori ragionevolmente necessari, tali spese sono ammissibili al rimborso. Le spese giudiziali ed esecutive integrali sostenute sono anche a carico del Paziente.
Articolo 13 – Privacy, trattamento dei dati e sicurezza
1. Meditime tratta i dati (personali) del Paziente con cura e li utilizzerà solo in conformità con gli standard applicabili. Se richiesto, Meditime ne informerà l’interessato.
2. Il paziente è personalmente responsabile del trattamento dei dati che vengono trattati tramite un servizio Meditime. Il paziente garantisce inoltre che il contenuto dei dati non è illecito e non viola alcun diritto di terzi. In questo contesto, il Paziente manleva Meditime contro qualsiasi pretesa (legale) relativa a questi dati o all’esecuzione del Contratto.
3. Se Meditime è tenuta a fornire la sicurezza delle informazioni ai sensi dell’Accordo, tale sicurezza soddisferà le specifiche concordate e un livello di sicurezza che, in considerazione dello stato dell’arte, della sensibilità dei dati e dei costi associati, non è irragionevole.
Articolo 14 – Sospensione e scioglimento
1. Meditime ha il diritto di conservare i dati ricevuti o realizzati, le immagini e altro se il Paziente non ha ancora (pienamente) adempiuto ai propri obblighi di pagamento. Tale diritto resta in pieno vigore qualora ricorra un motivo giustificato per Meditime che
giustifichi la sospensione in quel caso.
2. Meditime è autorizzata a sospendere l’adempimento dei propri obblighi non appena il Paziente sia inadempiente nell’adempimento di qualsiasi obbligo derivante dal Contratto, compreso il ritardato pagamento delle sue fatture. La sospensione sarà immediatamente confermata per iscritto al Paziente.
3. In tal caso Meditime non risponde dei danni, a qualsiasi titolo, conseguenti alla sospensione delle proprie attività.
4. La sospensione non pregiudica gli obblighi di pagamento del Paziente per il lavoro già svolto. Inoltre, il Paziente è obbligato a risarcire Meditime per qualsiasi perdita finanziaria che Meditime subisca a causa dell’inadempimento del Paziente.
Impostazioni del browser
Se non desideri che i siti Web inseriscano cookie sul tuo dispositivo che utilizzi per visualizzare il sito Web, puoi regolare le impostazioni del tuo browser. Prima che un cookie venga inserito, riceverai un avviso e dovrai autorizzare il cookie. In caso contrario, ad esempio, il
sito Web potrebbe funzionare meno bene. Puoi regolare le impostazioni del tuo browser in modo che il tuo browser rifiuti tutti i cookie e anche i cookie di terze parti. Puoi anche eliminare i cookie inseriti. Per questo devi regolare le impostazioni del tuo browser tramite le preferenze e quindi puoi regolare le impostazioni sulla privacy.
La presente informativa sulla privacy non si applica ai siti Web di terzi collegati a questo sito Web tramite link. Non possiamo garantire che queste terze parti gestiranno i tuoi dati personali in modo affidabile o sicuro. Ti consigliamo di leggere l’informativa sulla privacy di questi siti Web prima di utilizzare questi siti Web.
Articolo 15 – Forza maggiore
1. Meditime non è responsabile se non è in grado di adempiere ai propri obblighi ai sensi dell’Accordo a causa di una situazione di forza maggiore.
2. Per forza maggiore da parte di Meditime si intende in ogni caso, ma non si limita a: (i) forza maggiore dei fornitori di Meditime, (ii) inadempimento corretto degli obblighi dei fornitori che il Paziente o suoi terzi hanno dato a Meditime. sono prescritti o raccomandati, (iii) misure governative, (iv) guasto di elettricità, internet, rete dati e/o impianti di telecomunicazione, (v) malattia dei dipendenti di Meditime o dei suoi consulenti e (vi) altre situazioni che a giudizio di Meditime esulano dalla sua sfera di influenza che impediscono temporaneamente o permanentemente l’adempimento dei propri obblighi.
3. In caso di forza maggiore, entrambe le Parti hanno il diritto di risolvere il Contratto in tutto o in parte. Tutti i costi sostenuti prima dello scioglimento del Contratto saranno in tal caso a carico del Paziente. Meditime non è obbligata a rimborsare al Paziente eventuali perdite causate da tale revoca
Articolo 16 – Istruzioni per l’uso dei Prodotti
1. Il paziente dei Prodotti deve seguire i regolamenti e le istruzioni di Meditime.
2. Il Paziente deve conservare i Prodotti con cura. Ove applicabile, i Prodotti devono essere conservati nell’imballo previsto.
3. Meditime declina espressamente ogni responsabilità e pretesa del Paziente e/o di terzi che abbiano subito danni (fisici) a seguito dell’uso dei Prodotti. I Prodotti devono essere utilizzati esclusivamente secondo le istruzioni per l’uso e mai oltre la quantità giornaliera
eccedente. In caso di assunzione di farmaci, il paziente deve sempre consultare il proprio medico.
4. Qualsiasi consiglio dato da Meditime sull’uso dei Prodotti è solo generale e senza impegno. Ogni paziente è responsabile di valutare se il prodotto è adatto a lui. In caso di dubbio, occorre contattare il medico di famiglia del paziente per una valutazione dell’uso nel caso specifico.
5. Gli integratori devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Inoltre i prodotti devono essere conservati asciutti, chiusi ea temperatura ambiente (15-25°C).
6. Meditime consiglia di consultare un esperto prima di utilizzare l’integratore in caso di gravidanza, allattamento, assunzione di farmaci e in caso di dubbio sull’ipersensibilità ad uno degli ingredienti. Il paziente non deve utilizzare i prodotti in combinazione con antidepressivi o farmaci
con effetto simile (SSRI o inibitori delle MAO).
7. Se si verifica una reazione allergica, interrompere immediatamente l’uso.
Articolo 17 – Limitazione di responsabilità
1. La responsabilità di Meditime non è limitata nel contesto dell’Accordo ai sensi dell’articolo 7:446 e segg. del codice civile olandese. Se e nella misura in cui le prestazioni sono prestate in esecuzione di una Convenzione in un ospedale che non è parte della Convenzione, l’ospedale è solidalmente responsabile di un difetto, come se fosse esso stesso parte della Convenzione.
2. In caso di responsabilità di Meditime, il Paziente deve preventivamente presentare un reclamo ai sensi dell’articolo 19 delle presenti condizioni generali.
3. Meditime ha un’assicurazione di responsabilità professionale.
Articolo 18 – Limitazione dei Prodotti di Responsabilità
1. Se l’esecuzione dell’Accordo da parte di Meditime comporta una responsabilità da parte di Meditime nei confronti del Paziente o di terzi, tale responsabilità è limitata ai costi addebitati da Meditime in relazione all’Accordo, a meno che il danno non sia stato causato da dolo o grave negligenza. La responsabilità di Meditime è comunque limitata all’ammontare massimo del danno che viene risarcito dalla compagnia di assicurazione per evento e per anno.
2. Meditime non risponde dei danni consequenziali, indiretti, mancati guadagni e/o perdite subite, mancati risparmi e sono esclusi i danni derivanti dall’utilizzo dei Prodotti consegnati. Una restrizione si applica al Consumatore in conformità con quanto consentito dall’articolo 7:24 paragrafo 2 del codice civile olandese.
3. Meditime non è responsabile e/o obbligata a riparare i danni causati dall’uso del Prodotto. Meditime fornisce rigorose istruzioni per la manutenzione e l’uso che devono essere seguite dal paziente. Tutti i danni ai Prodotti derivanti dall’uso sono espressamente esclusi da responsabilità.
4. Meditime non è responsabile per danni che siano o possano essere il risultato di qualsiasi atto od omissione a seguito di informazioni (incomplete e/o errate) sul/i sito/i o sui siti collegati.
6. Tutte le pretese del Paziente dovute a mancanze da parte di Meditime decadono se non sono state denunciate a Meditime per iscritto e con motivazione entro un anno da quando il Paziente era o avrebbe potuto ragionevolmente essere a conoscenza dei fatti su cui basa il suo affermazioni. Tutte le affermazioni di
Il paziente scade in ogni caso un anno dopo la risoluzione del Contratto
Articolo 19 – Riservatezza
1. Meditime è obbligata a mantenere la massima riservatezza e deve garantire che nessuna informazione sul Paziente o l’accesso o copia dei dati dal file sia fornita a nessuno diverso dal Paziente, a meno che il Paziente non abbia espressamente autorizzato in tal senso. In caso di fornitura, ciò avverrà solo nella misura in cui ciò non pregiudica la privacy di un’altra persona. Il conferimento delle informazioni in questione può avvenire senza tener conto dei vincoli di cui alle precedenti sentenze, se le disposizioni in tal senso da o ai sensi di legge lo
obbligano.
2. Sono esclusi dal Paziente coloro che sono direttamente coinvolti nell’attuazione dell’Accordo e coloro che agiscono in sostituzione del prestatore di cure, nella misura in cui la prestazione è necessaria affinché il lavoro da loro svolto in tale contesto. Solo in base all’art. 7:458 Codice Civile Olandese e in conformità con le disposizioni del presente articolo, la riservatezza può essere derogata.
3. Nell’interesse della qualità del Trattamento offerto da Meditime, oltre che in base ad un obbligo di legge, conserva una cartella di ogni paziente con i dati medici e le foto prima e dopo il Trattamento.
4. Meditime impone altresì l’obbligo di riservatezza ai terzi da essa incaricati.
Articolo 20 – Disclaimer e correttezza delle informazioni
1. Il paziente è responsabile della correttezza, affidabilità e completezza di tutti i dati, informazioni, documenti e/o documenti, in qualsiasi forma, che fornisce a Meditime nell’ambito di un Accordo.
2. Se il Paziente fornisce a Meditime file elettronici, software o supporti informatici, il Paziente garantisce che sono privi di virus e difetti.
Articolo 21 – Reclami
1. Se il Paziente non è soddisfatto del servizio di Meditime o ha comunque reclami sull’attuazione dell’Accordo, il Paziente è obbligato a segnalare tali reclami il prima possibile, e comunque non oltre 7 giorni di calendario dal motivo pertinente che ha portato alla denuncia. . I reclami
possono essere segnalati verbalmente o per iscritto tramite Reclamo@hairtimeistanbul.nl con l’oggetto “Reclamo”.
2. Il reclamo deve essere sufficientemente motivato e/o spiegato dal Paziente affinché Meditime sia in grado di gestire il reclamo.
3. Meditime risponderà in modo sostanziale al reclamo il prima possibile, e comunque non oltre 14 giorni di calendario dal ricevimento del reclamo.
4. Le parti cercheranno di raggiungere insieme una soluzione. In caso contrario, il Cliente e/o il Paziente possono presentare un reclamo alla Commissione per le controversie.
5. Il regolamento per i reclami della Commissione per le controversie e il regolamento per le controversie della Commissione per le controversie contengono le condizioni e le regole per i reclami e la risoluzione delle controversie.
Articolo 22 – Legge applicabile
1. Il rapporto giuridico tra Meditime e il Paziente è regolato dalla legge olandese.
2. Meditime ha il diritto di modificare le presenti condizioni generali e ne informerà il Paziente.
3. Tutte le controversie derivanti da o risultanti dall’Accordo tra Meditime e il Paziente saranno risolte dal tribunale competente del tribunale distrettuale di Rotterdam, con sede a Rotterdam, a meno che disposizioni imperative non designino un altro tribunale competente.
Capelle aan den IJssel, 20 novembre 2020